24考研(24考研是几月几号)




24考研,24考研是几月几号

为了让大家第一时间看到优质考研内容

千万!千万!千万!

记得【星标】【置顶】考研外刊阅读

每晚21:00,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1523字

阅读时间:15分钟

上期翻译答案

Sodrinking coffee, especially if it’s black,( without a meal )can reduce the stomach’s pHmore than it would if you drank it with milk or with a meal, Dr. Barrett said.

因此,巴雷特表示,比起咖啡加牛奶或吃饭时喝咖啡,空腹喝咖啡——尤其是黑咖啡——更能降低胃中pH值。

《本期内容》

双语阅读

An unprecedented rise in plastic pollution has been uncovered by scientists, who have calculated that more than 170tn plastic particles are afloat in the oceans. They have called for a reduction in the production of plastics, warning that “cleanup is futile” if they continue to be pumped into the environment at the current rate.

科学家们发现塑料污染出现了前所未有的增长,通过计算他们得出海洋中漂浮着超170万亿的塑料颗粒。他们呼吁减少塑料生产,并提出警告,如果持续按照目前的速度向环境中排放塑料,“清理也是徒劳”。

The research, by the 5 Gyres Institute and published in the journal Plos One, evaluates trends of ocean plastic from 1979 to 2019. The authors noted a rapid increase of marine plastic pollution and blamed the plastics industry for failing to recycle or design for recyclability. Dr Marcus Eriksen, the co-founder of the 5 Gyres Institute, said: “Theexponentialincrease in microplastics across the world’s oceans is a stark warning that we must act now at a global scale, stop focusing on cleanup and recycling, and usher in an age of corporate responsibility for the entire life of the things they make.”

这项研究由5环流研究所主导,发表在了《公共科学图书馆·综合》杂志上,评估了1979年至2019年海洋塑料的趋势。作者指出了海洋塑料污染的迅速增长,并将其归咎于塑料行业未能回收或设计出可回收的塑料。5环流研究所联合创始人马库斯·埃里克森博士说:“全球海洋中微塑料的指数级增长提出了一个严峻的警告,全球必须联合起来采取行动,不再专注于清理和回收塑料,并开创一个企业对其生产的产品的整个生命周期负责的时代。”

The researchers looked at 11,777samplesof floating ocean plastics to create a global time series that estimated the average counts and mass of microplastics in the ocean surface layer,lining upthe datawithinternational policy measures aimed at reducing plastic pollution to evaluate their effectiveness. It found that from 2005, there had been a rapid increase in the mass and abundance of ocean plastic. This could reflect exponential increases in plastic production,fragmentationof existing plastic pollution or changes interrestrialwaste generation and management.

研究人员研究了11,777个海洋中漂浮的塑料样本,创建了一个全球时间序列,估计了海洋表层的微塑料平均数量和质量,并将数据与旨在减少塑料污染的国际政策措施联系起来,从而评估这些政策的效力。研究发现,从2005年开始,海洋塑料的质量和数量迅速增加。这可以反映出塑料生产的指数级增长、现有塑料污染分散化或陆地废物生产和管理方式的变化。

The scientists estimate at least 170tn plastic particles are present in the oceans, with a combined weight of about 2m tonnes. They say without immediate global action on plastic production, the rate of plastic entering aquatic environments is expected to increase approximately 2.6-fold from 2016 to 2040.

科学家们估计,海洋中至少存在170万亿塑料颗粒,总重量约为200万吨。他们说,如果不立即对塑料生产采取全球行动,从2016年到2040年,塑料进入水环境的速度预计将增加约2.6倍。

Researchers have warned that international policies on plastic are fragmented, lack specificity and do not include measurable targets. They have called for corporate responsibility for plastic production to be enforced globally, with legally binding legislation that addresses the full life cycle of plastic, from extraction and manufacturing to its end of life.

研究人员警告说,在塑料方面的国际政策是分散的,缺乏特异性,并不包括可衡量指标。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~

本文节选自:The Guardian(卫报)

发布时间:2023.03.09

作者:Helena Horton and Damian Carrington

原文标题:More than 170tn plastic particles afloat in oceans, say scientists

词汇积累

1. exponential

/ˌɛkspəʊˈnɛnʃəl/

adj. (增长)越来越快的; 指数的,含有指数的

n. 指数

2. sample

/ˈsɑːmpəl/

n. 样本,样品; 试用产品,试样; (供科学或医学检测用的)抽样样本; (抽查的)样本,抽选人员; (用于新乐曲中的)选录的歌曲片段

v. 品尝,尝试(食品、饮料); 体验(活动); 对……作抽样调查; 节录,选录(歌曲等,用于其他录音); 确定(模拟信号)瞬时值

adj. 样品的,实例的

3. fragmentation

/ˌfræɡmənˈteʃən/

n. 破碎,分裂; 分段储存

4. terrestrial

/təˈrɛstrɪəl/

adj. 地球的,地球上的; 陆生的; 陆地上的,地面上的(与卫星相对而言)

n. 地球生物,陆地生物

词组搭配

1.line up with 与……对齐;将…联系在一起

写作句总结

The exponential increase in microplastics across the world’s oceans is a stark warning that we must act now at a global scale.

结构:The exponential increase in … across the world’s oceans is a stark warning that we must act now at a global scale.

全球海洋中…的指数增长提出了一个严峻的警告,全球必须联合起来采取行动

例句:The exponential increase in nuclear pollution across the world’s oceans is a stark warning that we must act now at a global scale.

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

外刊君为同学们汇总了经济学人》,戳码回复“J88”,下载pdf源文件。

(戳码回复“J88”

点击领取1998-2021经济人学杂志PDF,附双语版+词汇

• END •

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

24考研(24考研是几月几号)

赞 (0)